Home Master Index
←Prev   2 Kings 11:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והקפתם על המלך סביב איש וכליו בידו והבא אל השדרות יומת והיו את המלך בצאתו ובבאו
Hebrew - Transliteration via code library   
vhqptm `l hmlk sbyb AySH vklyv bydv vhbA Al hSHdrvt yvmt vhyv At hmlk bTSAtv vbbAv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vallabitis eum habentes arma in manibus vestris si quis autem ingressus fuerit septum templi interficiatur eritisque cum rege introeunte et egrediente

King James Variants
American King James Version   
And you shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that comes within the ranges, let him be slain: and be you with the king as he goes out and as he comes in.
King James 2000 (out of print)   
And you shall surround the king, every man with his weapons in his hand: and he that comes within the ranks, let him be slain: and be you with the king as he goes out and as he comes in.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.

Other translations
American Standard Version   
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that cometh within the ranks, let him be slain: and be ye with the king when he goeth out, and when he cometh in.
Darby Bible Translation   
And ye shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes within the ranks shall be put to death; and ye shall be with the king when he goes out and when he comes in.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you shall compass him round about, having weapons in your hands: and if any man shall enter the precinct of the temple, let him be slain: and you shall be with the king coming in and going out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that cometh within the ranks, let him be slain: and be ye with the king when he goeth out, and when he cometh in.
English Standard Version Journaling Bible   
shall surround the king, each with his weapons in his hand. And whoever approaches the ranks is to be put to death. Be with the king when he goes out and when he comes in.”
God's Word   
Surround the king. Each man should have his weapons in his hand. Kill anyone who tries to break through your ranks. Stay with the king wherever he goes."
Holman Christian Standard Bible   
You must completely surround the king with weapons in hand. Anyone who approaches the ranks is to be put to death. You must be with the king in all his daily tasks."
International Standard Version   
guarding the king and surrounding him with weapons in hand. Whoever comes within range is to be killed. Stay with the king wherever he goes, coming or going."
NET Bible   
You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes."
New American Standard Bible   
"Then you shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever comes within the ranks shall be put to death. And be with the king when he goes out and when he comes in."
New International Version   
Station yourselves around the king, each of you with weapon in hand. Anyone who approaches your ranks is to be put to death. Stay close to the king wherever he goes."
New Living Translation   
Form a bodyguard around the king and keep your weapons in hand. Kill anyone who tries to break through. Stay with the king wherever he goes."
Webster's Bible Translation   
And ye shall compass the king around, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain. And be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
The World English Bible   
You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in."